Hmmm?

img_3704.JPG

I don’t get this one.  I think the translation of “Naufrago” from Spanish is “shipwrecked” but there must be some second meaning to refer to the stools and half-empty glasses of orange juice.  Anyone have any insights?

Recent Comments

Categories

  • Blogroll

  • haha. don’t waste your time trying to find a meaning. there is none - at least in the text. ‘náufrago’, indeed, it’s Crusoe. would she be waiting on a desert island? yikes!

    Thanks for your note! Maybe she’s just asking herself if the glass is 1/2 empty or 1/2 full?