A guy goes into a store and tells the clerk, “I’d like some Polish sausage.”
The clerk looks at him and says, “Are you Polish?”
The guy, clearly offended, says, “Well, yes I am. But let me ask you something.” If I had asked for Italian sausage would you ask me if I was Italian? Or if I had asked for German bratwurst, would you ask me if I was German? Or if I asked for a kosher hot dog would you ask me if I was Jewish? Or if I had asked for a taco would you ask if I was Mexican? Would ya, huh? Would ya?”
The clerk says, “Well, no.”
With deep self-righteous indignation, the guy says, “Well, all right then, why did you ask me if I’m Polish just because I ask for Polish sausage?”
Thank you for translating, Pole! I’m still learning Polish, and probably have the vocabulary of a 2-year-old at this point (plus the ability to use a dictionary, but minus the cultural surroundings), so my “skills” are quite limited, especially where idioms & colloquialisms are concerned.
February 22nd, 2009 at 1:50 pm
This reminds me of a polish joke…
“Polish Sausage”
A guy goes into a store and tells the clerk, “I’d like some Polish sausage.”
The clerk looks at him and says, “Are you Polish?”
The guy, clearly offended, says, “Well, yes I am. But let me ask you something.” If I had asked for Italian sausage would you ask me if I was Italian? Or if I had asked for German bratwurst, would you ask me if I was German? Or if I asked for a kosher hot dog would you ask me if I was Jewish? Or if I had asked for a taco would you ask if I was Mexican? Would ya, huh? Would ya?”
The clerk says, “Well, no.”
With deep self-righteous indignation, the guy says, “Well, all right then, why did you ask me if I’m Polish just because I ask for Polish sausage?”
The clerk replies, “Because this is Home Depot.”
February 22nd, 2009 at 7:00 pm
This reminds me of another polish joke…
“Polish turntable”
How many Poles does it take to play a record?
… five! One to hold the needle and four to turn the table.
February 22nd, 2009 at 9:18 pm
“Privacy… with Marioli” — something like that. Na zdarowie!
February 23rd, 2009 at 3:48 am
This turntable is a little wonder, special for scratch lovers.
February 23rd, 2009 at 6:16 am
“Prywatka u Marioli” means Party at Mariola’s. Prywatka -is a “private” party. Mariola is a girls name
February 23rd, 2009 at 7:11 am
Thanks for the translation Pole. Ain’t she sweet?
February 23rd, 2009 at 10:55 pm
Thank you for translating, Pole! I’m still learning Polish, and probably have the vocabulary of a 2-year-old at this point (plus the ability to use a dictionary, but minus the cultural surroundings), so my “skills” are quite limited, especially where idioms & colloquialisms are concerned.
February 24th, 2009 at 12:18 pm
look closely for the beatles’ EP on parlophone in there.
February 24th, 2009 at 12:19 pm
also notice the photo has been flipped.